Hvað er það eins og að vinna í Búrma í dag? – Viðtal við Aung Thura, a Burmese endursendur

[ad_1]

Hvað er það í raun eins inni Búrma? Lýsingar á landinu hafa oft tafið of mikið of oft á stjórnmálum landsins, Heroic leiðtogi stofufangelsi, og að öðru leyti úrræði ríkur þjóð sem hefur backslid gegnum árin vegna þvingandi ríkisstjórn. Hins vegar hafa atvinnustarfsemi átt sér stað á bak við fortjaldið og óvænt marki:. Kína ein, til dæmis, hefur fjárfest 14000000000 $ til-dag, og nýjustu umbætur lofa fleiri þróun til að koma

Aung Thura, höfðingi strategist á kveikja Marketing Communications í Yangon, er ekki útlendingur að breyttum Búrma. Thura hefur verið hluti af Búrma markaðssetning samskipti landslag síðan 1996, og hefur siglt um viðskipti umhverfi ýmissa ASEAN mörkuðum, sem leiðtogi stefnumótandi lið McCann Erickson er áætlanagerð í löndum eins og Víetnam, Taíland og Laos. Þessi mánuður Thura gefur AsianTalks stærri mynd hans svæðinu og hvernig forn Buddhist menningu er að takast á við þessum nútímanum

AT :. Gætirðu bara segja okkur um bakgrunn þinn, þar sem þú ert og hvernig þú komst til starfa í Búrma

Aung 😕 Ég er Burmese. Ég ólst upp þar, en þegar ég var mjög ungur faðir minn var með utanríkisþjónustunni, var svo meira en helmingur líf mitt var úti á landi. En það voru stórir hlutar af lífi mínu sem ég var að eyða aftur í Mjanmar.

Þannig að ég gat ekki alveg ákveðið hvar ég átti, eða það sem ég var, fyrr en löngu seinna.

Þá aftur árið 1988, við höfðum stór nemandi uppreisn og allir háskólar lokað. Svo er það þegar ég fór út af Burma á mína eigin, í þetta sinn, að læra.

Frá þeim tímapunkti sem ég hef verið að mestu úr landi fram til ársins 2009, þegar ég ákvað að fara aftur af persónulegum ástæðum. Og það voru tækifæri í Búrma sem gerði mig að fara til baka

AT :. Þú hefur starfað hjá McCann Erickson í ýmsum stærðum sem markaðssetning og samskipta faglega í 15 ár. Hvers konar vinnu þú ert nú að gera í Búrma

Aung 😕 Ég fór McCann árið 2009 og fór aftur að vinna fyrir a non-gróði organization sem kallast þýði Services International (PSI ) sem fjallað fullt af sjúkdómum sem hafa áhrif á Myanmar, en ég fann út að ég er svolítið meira til markaðssetningu og fjarskipti hlið af hlutur. Svo um sex mánuðum aftur ég fór PSI og hóf eigin markaðssetningu og fjarskipti ráðgjöf mína og ég hef verið að gera það síðan.

Ég var einnig í hótelrekstri í um 7 ár, að vinna í Tælandi, þá í Honolulu, Hawaii, þar sem ég var að læra.

Ég sneri aftur til Búrma hugsa að hótel yrði að opna og það var iðnaður ég vildi vera í. En pólitískt margt breyst, og viðurlög högg, og fjölþjóða dreginn út.

Svo ég byrjaði að leita að einhverju öðru. Ég endaði einhvern veginn upp á McCann í ’96, og ég gisti í Búrma, að vinna fyrir viðskiptavini eins og Unilever og Nestlé

AT :. Þú hefur búið í Búrma í 3 ár núna. Hvað er einn góður lýsingarorð til að lýsa Burma árið 2012, og hvernig er það öðruvísi en 1996, eða önnur ár þegar umbætur virtist koma á sjóndeildarhringnum

Aung 😕 Ég Giska orð væri vongóður, eða mest vongóður. Vegna 1996, 1997, það var þegar við vorum einnig vongóður, ég var vongóður eins og heilbrigður. En það var ekki snúa út vel.

En þetta skipti sem ég held að mikið af hlutum eru á stað þar, vegna þess að ný ríkisstjórn hefur verið mjög greiðvikinn að mestu Vestur beiðnir og kröfur með tilliti til pólitískra fanga .

Önnur leið til að svara þeirri spurningu er að ég hef fjárfest í byrjun eigin fyrirtæki mitt. Ég hef alltaf unnið fyrir einhvern annan eða í launað stöðu. En þetta skipti sem ég er að setja peninga í, fólk í, og tími minn í. Svo já, Stutta svarið er að ég er mjög bjartsýnn, en þá aftur ég að snerta tré núna ( hlær )

AT :. Hvað er einn ráð sem þú hefur fyrir alþjóðlegum viðskiptum samfélag utan Búrma

Aung 😕 Eins flest þróunarríki, fólk er mjög forvitinn, og þeir eru vongóðir, fús til að læra og gera nýja hluti. En hvers konar skapi sem áhugi er að Burma var lokað land, og það voru takmörk fyrir því hvaða fjölmiðlum Burmese gæti neyta, hvort sem það er á netinu eða sjónvarp.

Í þeim skilningi er fólk í raun ekki að fullu verða til fleiri komið venjur í markaðssetningu, sölu eða bara vinna í fjölþjóðlegu tegund skrifstofu.

Svo á meðan Burmese eru fús, held ég að það eru fullt af gróft brúnir sem fjölþjóða þarft að skerpa á eða reyna að hreinsa upp. Því jafnvel fyrir mig sem Burmese landsvísu, það er mjög erfitt að finna fólk með reynslu í markaðssetningu okkar, fjarskipti flokki. Það eina sem ég get gert er að ráða fólk með rétt viðhorf og vona að þeir hafa getu til að læra

AT :. En í heild viltu segja vinna sem Burmese endursendum er jákvæð reynsla

Aung : Jákvæð reynsla hvað varðar, þú veist, ég er að hitta aðra Burmese, og vinna með þeim, og það er frábært. Það var upprunalega ástæða mín fyrir að vinna með the non-gróði organization sem er í lýðheilsu, og þú veist að ég vildi virkilega að gera eitthvað fyrir fólk. Það eina sem var menningar passa ekki vinna fyrir mig

AT :. Hvernig opinn er Burma núna

[19459004?] Aung : Burma var alræðisríkja ríkisstjórn þangað til mjög nýlega, þvingandi stjórnvöld í þeim skilningi. Þó í mörg ár eftir sósíalisma, allar tímabil sem ég hef verið inn og út úr landinu, þar voru nokkrum sinnum þar sem ég finn í hættu vegna heimildar-, Útlendingastofnun, lögregla og tollvarða. Og umfram frjálslegur athugasemdir við vini eða ókunnuga, myndi ég ekki vera að ræða stjórnmál.

Í þeim skilningi sem ég hef gist ljóst af stjórnmálum, og sem afleiðing ég hef verið frjálslega fara inn og út úr landinu , sjá foreldra mína, heimsækja, og ferðast um Búrma sem ferðamaður

AT :. Burma er að mestu a Theravada Buddhist land. Hvernig virkar trúarleg horfur Burmese áhrif framfarir og þróun

Aung 😕 Jæja, það er ekki endilega eins og the caste kerfi, eða Confucius kerfi þar sem þú standa konar að eigin flokks eða félagslegum jarðlögum. Það er kjarninn í Buddhist kennslu. Við ættum að vera efni, og vera ánægð með það sem við höfum í lífinu. Vegna þess að það er góður eins og hvað Yoda sagði í Star Wars ( hlær ): “Hate leiðir til reiði reiði leiðir til the dimma hlið..”

The Noble Sannleikurinn búddisma er að þú þarft að að losna við þær þarfir og vill. Og þegar þú losna við þá, eða reyna að draga úr þeim, þá er það þegar þú sannarlega að vera frjáls, og á þann hátt sem ég fá það, vegna þess að þegar ég er í raun ekið, eða bara langar að fara að fá eitthvað, sem Buddhist, og sem Burmese, finnst mér að, ó allt í lagi, ég er að ýta henni aðeins. En fyrir restina af Burmese, held ég að þeir fylgja Dogma svolítið of bókstaflega. Þeir gætu sagt, “Allt í lagi, ég er léleg. Ég er að gera 100 dollara á mánuði, og þetta er minn hlutur í lífinu, og allt sem ég get gert í þessu lífi er að gera góðverk, þannig að í næsta lífi I mínu munt vera fæddur eins og einhver sem er aðeins meira vel að gera, auðæfi eða fallegri, eða virt. ” Svo er það annað, meira bókstaflegri túlkun á kennslu.

Ég held að á Irrawaddy Vestur dálkahöfundur skrifaði stykki, í rauninni að segja að það er fullkomin ástand fyrir authoritarian ríkisstjórn Búrma vegna þess Burmese finnst það mikið þeirra í líf og því ekki að ýta því of mikið. Það er einhver sannleikur í henni, en túlkun mín er að vel, þú veist, ef ég góð, góðir hlutir munu gerast, og já vegna þess að ég hafa þarfir og vill ég mun þjást, en á þann hátt að það er verð ég tilbúin að borga, á genginu vera vel eða fá það gert. Það er túlkun mín.

[ad_2]

Admin